Важна Информация за българите в Испания при проблеми с полицията: Националната полиция (Policía Nacional), Гражданската гвардия (Guardia Civil) или испанския съд, имате право да поискате незабавно преводач с български език и служебен адвокат.
През последните месеци, поради кризата в Испания, се наблюдава тенденцията полицията и съда да не търсят услугите на преводачи, което от своя страна води до грешки при даване на процесуалните показания със сериозни последствия при съдебните процеси.
В случай на каквато и да в жалба или даване на показания е много важно да се поиска преводач, дори и да смятате, че владеете езика, тъй като съдебните термини са много по- специфични от разговорния испански език, който се използва при нормално общуване.
Важно е да се знае, че:
- Услугите на преводача са важни най-всече, за да се разбере точно кои са юридическите права, които има всеки гражданин в Испания.
- Услугите на преводачите и на служебните адвокати в съда, в Националната полиция и в Гражданската гвардия са напълно безплатни за засегнатите лица.
- Ползването на услугите на преводачите и на служебните адвокати в съда, Националната полиция и Гражданската гвардия е конституционно право и не може да бъде отказано при никакви обстоятелства.
- Услугите на преводачите се предоставят от фирми, които се договарят с държавата.
- Услуги от страна на приятели и/или роднини, владеещи до някаква степен испански език, са абсолютно невалидни.
- Услугите на преводачите и на служебните адвокати в съда, Националната полиция и Гражданската гвардия могат да се ползват по всяко време на денонощието.
Автор: Нелия Добрева
Leave a Reply