Преведените на български приказки на Братя Грим нямат нищо общо с оригинала

Оказа се, че познатите ни детски приказки нямат нищо общо с оригиналните, които са написали Братя Грим. Несъответствията откри млад преводач от немски език, който реши да ги публикува за първи път на български в оригинал.

Слави Ганев, преводач: Много приказки, които са по-мрачни, по-страшни, те са изцяло липсващи в съвременните подборки, много други са били изменени. Те са осакатени.

Продължава ТУК

Рождество Христово и Дядо Коледа

Единственото село SMURF в света се намира в Испания

Be the first to comment

Вашият коментар